Новости101 год со дня рождения Ахмеда Ведзижева 10.08.2020 Родился 10 августа 1919 года в семье крестьянина селения Плиево Назрановского района Чечено-Ингушской АССР. Отец писателя до Октябрьской революции занимался хлебопашеством, в годы гражданской войны на Северном Кавказе активно участвовал в борьбе за Советскую власть. В 1934 году Ведзижев окончил Плиевскую неполную среднюю школу, в 1938 году — Грозненский нефтяной рабфак. Трудовую деятельность начал, работая переводчиком и литсотрудником Чечено-Ингушского книжного издательства в 1938 году, откуда в декабре 1939 года по решению обкома комсомола был послан секретарем Ачалукского райкома ВЛКСМ. С конца 1940 года работал в редакции газеты «Сердало». С августа 1941 по ноябрь 1943 года служил в рядах Советской Армии. В годы пребывания в Казахстане и Средней Азии работал на различных хозяйственных и административных должностях. С июня по август 1957 года работал заведующим отделом экономики газеты «Сердало». В 1959 году закончил двухгодичные Высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР в Москве. До мая 1962 года работал редактором Чечено-Ингушского книжного издательства. С мая 1962 по май 1969 года редактор литературно-художественного альманаха «Утро гор». Первое стихотворение было опубликовано в 1937 году в республиканской комсомольской газете «Ленинец». Этот же год можно считать и началом его творческой деятельности. И все же в этот период писал от случая к случаю, преимущественно стихи и басни. По-настоящему же литературным творчеством занялся с 1956 года. Сейчас Ахмет Ведзижев — автор многих рассказов и повестей. Целый ряд его произведений переведен и на русский язык. Долгое время читатель знал Ведзижева только как поэта. В своих поэтических произведениях он открывал новое, прекрасное, вооружал против отсталого и устаревшего. Содержание его стихотворных миниатюр тесно и неразрывно связано с эпохой, с общественно-политической жизнью. В 1956 году он написал свой первый рассказ «Веники Мути», который тепло был встречен читателями. И вот с этих пор в творчестве Ведзижева мы видим чередование поэзии и прозы. С годами заметнее становится перевес прозы, и постепенно поэзия в творчестве Ведзижева как бы передает эстафету развития прозе. В большинстве своих произведений писатель ставит и решает вопросы борьбы с адатскими и религиозными пережитками, поднимает темы новых, социалистических взаимоотношений людей труда и коммунистической морали. Едкие и сатирические стихи, рассказы и новеллы Ведзижева бичуют носителей пережитков старины, мракобесов, тунеядцев, подхалимов и т. д. Отношение к труду — вот главное мерило, которым писатель проверяет ценность людей, того или иного человека. Редкое произведение писателя является большим, а многие состоят всего из двух-трех страниц, но они точны по описанию, лаконичны. И если искать слова, которые могли бы точнее охарактеризовать основные черты творчества писателя, то хочется говорить прежде всего о проникновенной силе и непосредственности его лучших произведений. Перу А. Ведзижева принадлежат и переводы на родной язык стихов М. Ю. Лермонтова, Коста Хетагурова, Николая Тихонова, Владимира Луговакого и других. Произведения писателя переводились на осетинский, казахский, аварский, кабардинский, балкарский, лакский, кумыкский, грузинский и другие языки. Со своими произведениями писатель часто выступает в периодической печати — газетах «Сердало», «Ленинский путь», «Грозненский рабочий», печатается в альманахах «Утро гор» и «Аргун», журналах «Дон», «Дружба народов», «Подъем». Сейчас писатель находится в расцвете творческих сил, является членом правления Союза писателей ЧИАССР, ведет большую работу по воспитанию нового литературного поколения, часто выступает по радио и телевидению, перед собраниями трудящихся. Член ССП с 1940 года. Произведения А. А. Ведзижева на ингушском языке Бирса шераш. Дувцараш. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1958. ДоттагIчун васкет. Стихаш. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1959. Сецца. Дувцараш. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1959. Стихаш. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1961. Лар. Дувцарий сборник. Дешхьалхе Ахьмад Мальса-гова. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1962. Напсата нус. Дувцарий сборник. Грозный, Нохч-ГIал-гIай книжни издательство, 1964. Наькъаш къастача. Повесть. Грозный, Нохч-ГIалгIай книж-ии издательство, 1965. ВIашагIкхетар. Дувцараш. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1967. на русском языке Следы. Сборник рассказов. Перевод с ингушского. Грозный, Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1965. На развилке. Сборник рассказов. Перевод с ингушского Ц. Голодного. Грозный, Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1966. Огонь в очаге. Рассказы и повесть. Перевод с ингушского Ц. Голодного. Грозный, Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1968. Гапур — тезка героя. Повесть. М., «Детская литература», 1968. О творчестве А. А. Ведзижева на ингушском языке Мальсагов О. А. Ведзижев Ахьмада говзаме йоазош. «Лоаман Iуйре», 1961, № 1. Мальсагов Або. «Напсата нус». «Сердало», 1964, 2 апрель. Мальсагов Або. Керланиг чIагIдеш. (А. Ведзижевн керлачу произведенийн хьокъехь). «Орта», 1965, № 2. Мальсагов Або. Вахара наькъаца. «Лоаман Iyйpe», 1965, № 4. Мальсагов Або. Кердадар чIоагIдеш, къоабалдеш… (Ведзижев Ахьмада творчествах йола этюд). «Сердало», 1966, 5 март. на русском языке Мальсагов О. А. Раздумья поэта. (О поэзии А. Ведзижева). — «Грозненский рабочий», 1959, 23 декабря. Мальсагов А. О. Творчество Ахмета Ведзижева. — Известия ЧИНИИИЯЛ Т. 3, вып. 3. Литературоведение. Грозный, 1962. Мальсагов Абу. Утверждая новое. (Заметки о сборнике рассказов А. Ведзижева). — «Грозненский рабочий», 1964, 8 мая. Тонов А. «Следы». — «Грозненский рабочий», 1965, 25 февраля. Мальсагов Абу. Органично, правомерно, своевременно. — «Литературная Россия», 1967, 21 июля. Из книги А. У. Мальсагова и Х. В. Туркаева «Писатели советской Чечено-Ингушетии». 1969 г.