101 год со дня рождения Ахмеда Ведзижева

 

Родился 10 августа 1919 года в семье крестьянина селения Плиево Назрановского района Чечено-Ингушской АССР. Отец писателя до Октябрьской революции занимался хлебопашеством, в годы гражданской войны на Северном Кавказе активно участвовал в борьбе за Советскую власть.

В 1934 году Ведзижев окончил Плиевскую неполную среднюю школу, в 1938 году — Грозненский нефтяной рабфак.

Трудовую деятельность начал, работая переводчиком и литсотрудником Чечено-Ингушского книжного издательства в 1938 году, откуда в декабре 1939 года по решению обкома комсомола был послан секретарем Ачалукского райкома ВЛКСМ.

С конца 1940 года работал в редакции газеты «Сердало».

С августа 1941 по ноябрь 1943 года служил в рядах Советской Армии.

В годы пребывания в Казахстане и Средней Азии работал на различных хозяйственных и административных должностях.

С июня по август 1957 года работал заведующим отделом экономики газеты «Сердало». В 1959 году закончил двухгодичные Высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР в Москве. До мая 1962 года работал редактором Чечено-Ингушского книжного издательства. С мая 1962 по май 1969 года редактор литературно-художественного альманаха «Утро гор».

Первое стихотворение было опубликовано в 1937 году в республиканской комсомольской газете «Ленинец». Этот же год можно считать и началом его творческой деятельности. И все же в этот период писал от случая к случаю, преимущественно стихи и басни. По-настоящему же литературным творчеством занялся с 1956 года.

Сейчас Ахмет Ведзижев — автор многих рассказов и повестей. Целый ряд его произведений переведен и на русский язык.

Долгое время читатель знал Ведзижева только как поэта. В своих поэтических произведениях он открывал новое, прекрасное, вооружал против отсталого и устаревшего. Содержание его стихотворных миниатюр тесно и неразрывно связано с эпохой, с общественно-политической жизнью.

В 1956 году он написал свой первый рассказ «Веники Мути», который тепло был встречен читателями. И вот с этих пор в творчестве Ведзижева мы видим чередование поэзии и прозы. С годами заметнее становится перевес прозы, и постепенно поэзия в творчестве Ведзижева как бы передает эстафету развития прозе.

В большинстве своих произведений писатель ставит и решает вопросы борьбы с адатскими и религиозными пережитками, поднимает темы новых, социалистических взаимоотношений людей труда и коммунистической морали. Едкие и сатирические стихи, рассказы и новеллы Ведзижева бичуют носителей пережитков старины, мракобесов, тунеядцев, подхалимов и т. д. Отношение к труду — вот главное мерило, которым писатель проверяет ценность людей, того или иного человека.

Редкое произведение писателя является большим, а многие состоят всего из двух-трех страниц, но они точны по описанию, лаконичны.

И если искать слова, которые могли бы точнее охарактеризовать основные черты творчества писателя, то хочется говорить прежде всего о проникновенной силе и непосредственности его лучших произведений.

Перу А. Ведзижева принадлежат и переводы на родной язык стихов М. Ю. Лермонтова, Коста Хетагурова, Николая Тихонова, Владимира Луговакого и других.

Произведения писателя переводились на осетинский, казахский, аварский, кабардинский, балкарский, лакский, кумыкский, грузинский и другие языки.

Со своими произведениями писатель часто выступает в периодической печати — газетах «Сердало», «Ленинский путь», «Грозненский рабочий», печатается в альманахах «Утро гор» и «Аргун», журналах «Дон», «Дружба народов», «Подъем».

Сейчас писатель находится в расцвете творческих сил, является членом правления Союза писателей ЧИАССР, ведет большую работу по воспитанию нового литературного поколения, часто выступает по радио и телевидению, перед собраниями трудящихся.

Член ССП с 1940 года.

Произведения А. А. Ведзижева

на ингушском языке

  • Бирса шераш. Дувцараш. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1958.
  • ДоттагIчун васкет. Стихаш. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1959.
  • Сецца. Дувцараш. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1959.
  • Стихаш. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1961.
  • Лар. Дувцарий сборник. Дешхьалхе Ахьмад Мальса-гова. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1962.
  • Напсата нус. Дувцарий сборник. Грозный, Нохч-ГIал-гIай книжни издательство, 1964.
  • Наькъаш къастача. Повесть. Грозный, Нохч-ГIалгIай книж-ии издательство, 1965.
  • ВIашагIкхетар. Дувцараш. Грозный, Нохч-ГIалгIай книжни издательство, 1967.

на русском языке

  • Следы. Сборник рассказов. Перевод с ингушского. Грозный, Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1965.
  • На развилке. Сборник рассказов. Перевод с ингушского Ц. Голодного. Грозный, Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1966.
  • Огонь в очаге. Рассказы и повесть. Перевод с ингушского Ц. Голодного. Грозный, Чечено-Ингушское книжное изд-во, 1968.
  • Гапур — тезка героя. Повесть. М., «Детская литература», 1968.

О творчестве А. А. Ведзижева

на ингушском языке

  • Мальсагов О. А. Ведзижев Ахьмада говзаме йоазош. «Лоаман Iуйре», 1961, № 1.
  • Мальсагов Або. «Напсата нус». «Сердало», 1964, 2 апрель.
  • Мальсагов Або. Керланиг чIагIдеш. (А. Ведзижевн керлачу произведенийн хьокъехь). «Орта», 1965, № 2.
  • Мальсагов Або. Вахара наькъаца. «Лоаман Iyйpe», 1965, № 4.
  • Мальсагов Або. Кердадар чIоагIдеш, къоабалдеш… (Ведзижев Ахьмада творчествах йола этюд). «Сердало», 1966, 5 март.

на русском языке

  • Мальсагов О. А. Раздумья поэта. (О поэзии А. Ведзижева). — «Грозненский рабочий», 1959, 23 декабря.
  • Мальсагов А. О. Творчество Ахмета Ведзижева. — Известия ЧИНИИИЯЛ Т. 3, вып. 3. Литературоведение. Грозный, 1962.
  • Мальсагов Абу. Утверждая новое. (Заметки о сборнике рассказов А. Ведзижева). — «Грозненский рабочий», 1964, 8 мая.
  • Тонов А. «Следы». — «Грозненский рабочий», 1965, 25 февраля.
  • Мальсагов Абу. Органично, правомерно, своевременно. — «Литературная Россия», 1967, 21 июля.

Из книги А. У. Мальсагова и Х. В. Туркаева «Писатели советской Чечено-Ингушетии». 1969 г.