НовостиК 105-летию Яндиева Джамалдина Хамурзиевича (1916 — 1979) 20.10.2021 Яндиев Джамалдин Хамурзиевич (1916 — 1979)- первый в Ингушетии народный поэт, член Союза писателей СССР, председатель Союза писателей ЧИАССР. Один из самых талантливейших ингушских поэтов, при жизни признанный классиком ингушской литературы. Родился 20 октября 1916 года в селении Балта Пригородного района Чечено-Ингушской АССР (ныне Северной Осетии). После 4-х лет учебы в Балтинской сельской школе в 1929 году поступил на подготовительное отделение Ингушского индустриального техникума в городе Орджоникидзе (Владикавказ). По окончании его в 1936 году начал работать литературным сотрудником газеты «Ленинский путь». С 1937 года работал литературным сотрудником и редактором Чечено-Ингушского книжного издательства. В 22 года, в 1938 году, избран председателем правления Союза советских писателей Чечено-Ингушской АССР и проработал в этой должности до депортации ингушского народа в 1944 году. С первых дней Великой Отечественной войны в 1941-1943 гг. регулярно выступает в печати со стихами о героизме советских воинов и призывающими к отражению агрессии. Одни названия стихотворений Дж. Яндиева говорят сами за себя: «Верьте!», «Если хочешь жить», «Земля горит и плачет», «Идем, идем», «Мать», «Как каждого горца…», «Песня о Мазаеве», «Не отдадим Родину», «Мы идем на фронт» и другие. «Стихи чечено-ингушских поэтов звучали по радио ежедневно. Имена Яндиева и Базоркина появлялись на радио, в печати и в устных выступлениях так часто, что казалось, они работали без отдыха», — писал известный советский писатель Петр Павленко, побывавший в эти дни в Чечено-Ингушетии. За «активную работу в области развития литературы в дни Отечественной войны» вместе с Идрисом Базоркиным в июле 1943 г. награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета ЧИ АССР. В Киргизии двенадцать лет находился на хозяйственных должностях в городе Фрунзе, так как, будучи спецпереселенцем, был лишен права заниматься творчеством. С наступлением «оттепели» возвращается в литературу, и с 1956 по 1958 год учится на Высших литературных курсах при Литературном институте им. М. Горького в Москве. В восстановленной Чечено-Ингушетии работает редактором Грозненской студии телевидения (с 1959 г.) С июня 1967 года работает литературным консультантом Союза писателей ЧИАССР. Писать стихи начал во время учебы в школе и помещал их в рукописных журналах и стенных газетах. Печататься начал в 1936 году. Лучшие произведения поэта вошли в коллективный сборник ингушских поэтов «Наши песни», вышедший в 1940 году. Первый сборник стихов Дж. Яндиева вышел в 1941 году. Творчество поэта пользуется неизменной популярностью в республике и далеко за ее пределами. Стихи его переведены на русский, украинский, грузинский, польский, казахский, кабардинский, эстонский, балкарский, осетинский, кумыкский, лакский, аварский и другие языки. Стихи Дж. Яндиева на русский язык переводили такие мастера поэзии, как А. Тарковский, А. Гатов, С. Липкин, Н. Коржавин, Н.Асанов, Д. Голубков, С. Виленский, Олендер, А. Передреев и другие. Стихи поэта опубликованы в центральных журналах: «Октябрь», «Дружба народов», «Наш современник», «Огонек», «Дон» и т. д. Перевел на ингушский язык стихи и прозу А. Пушкина, М. Лермонтова, М. Горького, В. Маяковского и других. Награжден орденом «Знак почета». В 2006 г. имя Дж. Яндиева присвоено Национальной библиотеке Республики Ингушетия. Член Союза писателей СССР с 1938 года. Умер в 1979 г. Похоронен в с. Балта Северной Осетии. Лит.: Асанов Н. И нежность сердца, и опыт жизни. // Литературная Россия, 1965, 30 июня; Калита Л. И песня с зарей обнялась в вышине// Грозненский рабочий, 1990, 17 апреля; Мальсагов Д. Творчество Джамалдина Яндиева. // Грозненский рабочий, 1957, 16 августа; Султанов К. Горячее сердце поэта. // Литература и жизнь. 1959. 20 сентября; Туркаев Х. Голос кристальной чистоты. // Ингушетия, 1996, 23 ноября; Шогенцуков А. Слово о друге-поэте. // Кабардино-Балкарская правда, 1965, 21 августа; Яндиева М. Джемалдин Яндиев — знакомый и незнакомый. Воспоминания, посвящения, письма. Грозный, 1991; Яндиева М. Слово о Джемалдине.// Сердало, 1992, 21,23,25 июля. С. СУЛТАНОВ
С первых дней Великой Отечественной войны в 1941-1943 гг. регулярно выступает в печати со стихами о героизме советских воинов и призывающими к отражению агрессии. Одни названия стихотворений Дж. Яндиева говорят сами за себя: «Верьте!», «Если хочешь жить», «Земля горит и плачет», «Идем, идем», «Мать», «Как каждого горца…», «Песня о Мазаеве», «Не отдадим Родину», «Мы идем на фронт» и другие. «Стихи чечено-ингушских поэтов звучали по радио ежедневно. Имена Яндиева и Базоркина появлялись на радио, в печати и в устных выступлениях так часто, что казалось, они работали без отдыха», — писал известный советский писатель Петр Павленко, побывавший в эти дни в Чечено-Ингушетии. За «активную работу в области развития литературы в дни Отечественной войны» вместе с Идрисом Базоркиным в июле 1943 г. награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета ЧИ АССР. В Киргизии двенадцать лет находился на хозяйственных должностях в городе Фрунзе, так как, будучи спецпереселенцем, был лишен права заниматься творчеством. С наступлением «оттепели» возвращается в литературу, и с 1956 по 1958 год учится на Высших литературных курсах при Литературном институте им. М. Горького в Москве. В восстановленной Чечено-Ингушетии работает редактором Грозненской студии телевидения (с 1959 г.) С июня 1967 года работает литературным консультантом Союза писателей ЧИАССР. Писать стихи начал во время учебы в школе и помещал их в рукописных журналах и стенных газетах. Печататься начал в 1936 году. Лучшие произведения поэта вошли в коллективный сборник ингушских поэтов «Наши песни», вышедший в 1940 году. Первый сборник стихов Дж. Яндиева вышел в 1941 году. Творчество поэта пользуется неизменной популярностью в республике и далеко за ее пределами. Стихи его переведены на русский, украинский, грузинский, польский, казахский, кабардинский, эстонский, балкарский, осетинский, кумыкский, лакский, аварский и другие языки. Стихи Дж. Яндиева на русский язык переводили такие мастера поэзии, как А. Тарковский, А. Гатов, С. Липкин, Н. Коржавин, Н.Асанов, Д. Голубков, С. Виленский, Олендер, А. Передреев и другие. Стихи поэта опубликованы в центральных журналах: «Октябрь», «Дружба народов», «Наш современник», «Огонек», «Дон» и т. д. Перевел на ингушский язык стихи и прозу А. Пушкина, М. Лермонтова, М. Горького, В. Маяковского и других. Награжден орденом «Знак почета». В 2006 г. имя Дж. Яндиева присвоено Национальной библиотеке Республики Ингушетия. Член Союза писателей СССР с 1938 года. Умер в 1979 г. Похоронен в с. Балта Северной Осетии. Лит.: Асанов Н. И нежность сердца, и опыт жизни. // Литературная Россия, 1965, 30 июня; Калита Л. И песня с зарей обнялась в вышине// Грозненский рабочий, 1990, 17 апреля; Мальсагов Д. Творчество Джамалдина Яндиева. // Грозненский рабочий, 1957, 16 августа; Султанов К. Горячее сердце поэта. // Литература и жизнь. 1959. 20 сентября; Туркаев Х. Голос кристальной чистоты. // Ингушетия, 1996, 23 ноября; Шогенцуков А. Слово о друге-поэте. // Кабардино-Балкарская правда, 1965, 21 августа; Яндиева М. Джемалдин Яндиев — знакомый и незнакомый. Воспоминания, посвящения, письма. Грозный, 1991; Яндиева М. Слово о Джемалдине.// Сердало, 1992, 21,23,25 июля. С. СУЛТАНОВ